《我們家 ぼくたちの家族》(2014)|日
「絶対に、迷惑はかけない」
無雷影評
命運是我們共同的網路感人文
吉卜力工作室的大老闆鈴木敏夫看完這部電影後下了最佳的註解:「絕望就是希望。」
然後他老兄就擺著一副沒錯這句話超老套的但你反駁不了我的一副跩樣。
而這部電影也的確就和鈴木敏夫的跩樣相同,從頭到尾的老套故事,從頭到尾的毫無意外,從頭到尾,就是那個樣。然而故事貼切平凡的樸素感反而是電影最吸引人的元素,即便看到劇名「我們家」你就會知道又是一部日本人最愛的一百零一招,喔不是那個妖精打架,是家庭(家族)。
這不就像是那套命運公式嗎,沒錢的家庭是這樣,超有錢的家庭也是這樣,單親家庭是這樣,同性雙親的家庭也是這樣,圓滿的家庭是這樣,破碎家庭更是這樣,只要是有一家子的人陪在你的過去與回憶中,就會是這個樣。
我們看似脆弱無比,卻會情不自禁的堅強;我們看似無堅不摧,卻是脆弱容易受傷。這種迴圈我忘記在中文修辭學叫做什麼,但就是很廢話卻又很正確。
我愛我老爸老媽,可是他們總有一天會老化離去,甚至他們會像隻貓,偷偷躲起來不讓我看見他們謝幕的鞠躬。
沒有愛我的家人,於是我總會渴望被需要與依賴,回過神來發現身旁多了一條狗或一隻鳥,然後哪天他們也會不再活力四射。
這就是上帝的一種安排,祂會告訴你祂也是逼不得已,基督家的說上帝要將他們召回給他們真正的快樂,佛祖家的說上帝讓他們輪迴換過來接受你的愛,還有其他家的我不清楚,但總之結果都是,好愛好愛又好捨不得。
接受吧,我們遲早會失去最愛的那個,現在過得越幸福失去時會越痛苦,越陡的坡登頂時越高,下坡時也墜的更快。但難道我們得選擇不愛,一輩子挑平坦的道路行走,避開可能傷心的眾多剎那?接受吧,你躲也躲不掉,他們就在你身邊,即便每天回家跟你鬥嘴但就是在你身邊,親情的愛就是一出生便附著在身上的定時炸彈,遲早炸得你魂飛魄散。
不過我們可以選擇不感到痛楚。
藥丸岳的小說改編日劇《天使之刃》(天使のナイフ)中每次開頭都會引用一段美國原住民的經典名句:
當你出生時,
你在哭,但身旁的人都在笑。
所以請試著擁有一段,
當你死去時,
你在笑,但身旁的人都在哭,
的人生。
或許當最愛的人離開時你會感到那樣的椎心刺痛,但也別忘記當你離去時也會有最愛你的人心中懷著你留下的定時炸彈。
所以請過一段這樣的人生。
一段讓別人永遠記得你,將眼淚作為藥水把你的每一個畫面洗成腦海相片的人生。
有關電影兩三事
一、電影改編自早見和真的同名小說。而這本小說是早見和真以自己的人生經驗為藍圖寫出來的連載小說,當時的題目為「沙上的號角」(砂の上のファンファーレ),連載開始於2010年。七年前也就是2008年,早見和真的母親被醫生告知時間所剩不多,之後早見和真和家人們開始奔走於日本各大醫院,希望能找到一絲絲挽救母親性命的機會,就在那麼困苦難堪的情況下,早見和真想要將這段故事記錄下來,但又擔心在母親過世後會因為悲傷與懷念而將母親過度美化,所以決定在尋找醫院的過程中開始這本小說的連載。
當時他媽還很開心的幫他加油,並告訴他要把付出去的醫藥費用這本小說賺回來,而父親知道他開始連載小說之後,則是很開心地買他的作品四處發給親朋好友們,就這麼持續了五年的時間,他母親在2013年九月過世。小說於2011年時發行單行本小說,沒錯當時母親還未過世,這也是這部電影在後半段溫馨滿溢的理由,因為當時的狀況是他們抓住了一絲希望繼續找回努力的勇氣,一家人也因此變得更團結。一直到2014年五月隨著電影上映,小說更名為和電影相同的《我們家》(ぼくたちの家族)。
二、有學日文的人可能都知道早見和真四個字轉成訓讀會變成はやみかずま(Hayamikazuma),但其實他的和真二字念作かずまさ(Kazumasa)。他爽這麼叫你咬他。
[浩介が俊平の頭を左腕で囲って脇に掴み込んだ]
兄「いろいろあるけどさ、でもまずは、お母さんを助けなくちゃな。そう思わねぇか?」
弟「そりゃあそう思うよ」
兄「俺さ、悪あがきってみるよ。お前はどうすんだよ」
弟「じゃあ俺もそうするよ」
8/10
延伸閱讀
留言列表