《萬能鑑定士Q:蒙娜麗莎之瞳 万能鑑定士Q -モナ・リザの瞳-》(2014)|日
「凜田さん、万能鑑定士Qの「Q」って、どんな意味なんですか?」
無雷影評
先做個道歉啟事,上一篇解釋了《雙面危敵》(Enemy)的意涵,但因為真的好長所以我懶得改錯字,請各位見諒。啊我也沒打算回去修哈哈哈!
不見血的懸疑推理
萬能鑑定士一直以來都有很高的人氣,原因不只在於它是一部不殺人的善良之鎗,喔不對是電影。在日本文學界推理懸疑驚悚比比皆是,甚至一部愛情小說都可以來一點推理元素,其中也有許多作品是以小小的情感推理來達到感動人心的效果,例如「古書堂事件手帖」就是經典代表,還有「東京下町古書店」的類似作品,此外不見血作品還有去年轟動東亞的「半澤直樹」系列,作者池井戶潤正是在企業推理中的第一把交椅。
萬能鑑定士出色的點在於,它不需要將故事本身的張力縮小,扮演一個例如古書店的溫馨小城物語,更不需要許多的金融知識去塑造一個殺人事件無法侵犯的新領域,反而是利用「鑑定」這個技能來完成觀察分析與邏輯推理的通俗娛樂效果,更因為鑑定事物的真偽而擴大到文史名物,使的劇情張力可以拉廣到國際觀。蒙娜麗莎之瞳就是他的第九部作品。
相對的,電影的翻拍果然可以見到日本電影對於懸疑推理的成熟處理手法,即便刪除了小說內容將近四成的比例,還可以不讓故事空泛跳痛,甚至能在結尾時以多件蒙娜麗莎作品的真偽塑造出原作讀者們也無法安心的結局,個人認為其發想著實精彩可讚。
在選角上也達到合理的框架破除,雖然和原作女主角在氣質上有些許的不同,但反而綾瀨遙演出來雖然強的恐怖但卻很傻大姊的氣息更得我心,搭配松坂桃李雖然超弱但關鍵時刻會是個真男人的現代草莓風格倒是把原作小說的主角們比了下去。
唯一可惜的在於,小說有太多的精采沒有重現,例如中間參與研藝訓練的過程幾乎沒有松坂桃李的戲份,反而讓他空轉了好一陣子,其實那一段倒是可以塞入原作中的真假國王篇章,好讓腳色的存在感能做一點平衡。此外偷出蒙娜麗莎的方式真是太過簡單了,簡直是有損日本警察的榮譽啊…,看得我都捏一把冷汗。
大膽的設定與突破
設定是因為小說原作,他根本就不打算告訴你Q是什麼意思啊!咳咳這不是重點。有看的人不難發現,他在故事中使用到的人名、機關、公司、企業等等有九成都是真的,像是片中出現的角川就是這本書自己的家,在書中有出現很多角色和場景描寫還真的都是角川書店裏頭的工作人員…,而每當新書發行的時間有遇到什麼重大天災人禍,書本裏頭也都會新增加入以形塑他的新鮮感,好讓故事的設定永遠都是"現在"。
喔對了,主角凜田的背景設定是在沖繩的波照間島,這個島其實就在台灣旁邊一丁點而已…,原著小說的第八卷也就乾脆以台灣為舞台,酷!而主角的母校八重山高校是真實存在的沖繩當地高中,電影中綾瀨遙所穿的制服呢,還真的就是那所高中的制服。
然而最大的突破點果然還是到羅浮宮拍攝這件事,這部電影是自2006年的《達文西密碼》(The Da Vinci Code)以來第一部非法國本土電影於羅浮宮內部的電影拍攝,很屌嗎?超屌的好嘛!大家都知道法國其實是一個滿心高氣傲的國家,因為他們是公認的藝術第一國,而他們自己也以藝術第一大國自居(難怪德國七十年前打的那麼開心),理所當然不會這麼輕易放國外的電影團隊進去拍攝。然而這兩部能夠進入拍攝的國外電影都有共同特色,嗯啊對啊就是達文西啊…,全世界就只有他們有,給你拍他們當然更有成就感囉。
但電影中是否有出現過真實的「蒙娜麗莎」畫作?自由想像吧!就跟Q的意思一樣。
資訊補充
其實電影在日本上映以前有先推出一部微電影,是在講述女主角凜田的鑑定屋剛起步時的故事,很可惜的他沒有中字翻譯,啊我也懶得一句一句翻給各位看,所以各位就加減看,我在下面寫個大綱就好。
大綱:
凜田剛開始起步時都遇到一些大哥大姐請他鑑定食安(日本也很多食安問題啦說真的)。先是鑑定蘑菇有沒有毒,答案有但很輕微不必擔心;後來是鑑定牛肉為什麼誇張便宜,答案是因為他是外國牛種在日本飼養的國產牛肉,是合法國產牛肉所以便宜不用擔心。接著就是一連串的食物上門他擔心自己會變成食物鑑定師,一直到有個奶奶拿了項鍊給她鑑定。
很可惜的,奶奶的項鍊是假的,於是奶奶看起來有點愁眉苦臉。之後又來了一個女孩子,請她鑑定鑽戒,鑽戒是兩克拉價值三十萬日幣的戒指,女孩子很開心,但凜田觀察出她的包包、皮夾都是名牌物,推測她應該是利用男性換取物質,此時她感到難過,因為她鑑定為真物的反而被如此輕浮對待,然而奶奶的假項鍊卻是對她極重要的前夫遺物。
但事情很快有轉折,一個養老院的護士寄了奶奶的明信片給凜田,上面寫了奶奶對凜田說的話。
奶奶說了她和丈夫的故事。他們戀愛的時期,是平民絕對買不起珠寶飾品的年代,然而她的丈夫是一個絕對不說謊的正直男人,那天丈夫向她求婚時卻說了畢生唯一一個謊言,告訴她那是一條名貴的翡翠項鍊,希望奶奶能夠嫁給他,於是奶奶知道真相後感到很窩心,因為她一生唯一的謊言就是那條給了她一生最真實幸福的項鍊。所以她決定帶著這條假項鍊到另一個世界去見她丈夫,這也是為什麼明信片是用轉寄的,因為奶奶的明信片被寄出時已經過世,明信片左下角留下她的淚痕,並謝謝凜田告訴她項鍊是假的,讓她能夠以最真實的幸福去見她丈夫。
好吧我被這微電影弄哭了可惡。
前面凜田對於店名感到違和感,但經過奶奶的事後她對自己也對店名有了信心,結束。
結果她還是沒告訴我為什麼要叫做Q!!可惡!!
(圖片取自開眼電影網)
延伸閱讀
留言列表