공조.jpg

《機密同盟 공조》(2017)|南韓

 

 

 

 

 

 

  “沒人比我這個當哥哥的更罩你了吧!”

 

無雷影評

  我是屬於玄彬元斌分不太清楚的那種,所以在看《機密同盟》的過程中腦裡一直在思考著怎麼跟《大叔》時帥得不太一樣?

  《機密同盟》原片名為「共助공조」,意指南北韓共助祕密搜查的意思,主要為求逮補北朝鮮逃脫的將官車奇成,並回收其私下帶走的美鈔印製銅版避免洩露北朝鮮一直以來盜印他國貨幣的戰爭罪行。說起來好聽是南北共助,但北朝鮮當然不可能讓南韓知道他們做的勾檔,而南韓當然也不可能讓北朝鮮為所欲為,兩邊實為戰爭中的現況就如中華民國與中華人民共和國的關係相同。

  結果,北朝鮮派出了身經百戰的軍人,南韓卻派出了插科打諢的中年刑警。一個是打算公報私仇殺他個天翻地覆,一個則是笨手笨腳糊裡糊塗還得等著人救。

  光看這樣的角色分配就已足夠吸引觀眾入場,就算不求是個頂級強片名留青史,也完全是部能靠劉海鎮笑破肚皮看著玄彬眼球懷孕的出色娛樂片,但又有誰知道,一個公報私仇的戰鬥軍人碰上笨手笨腳的中年刑警,竟會有段令人熱血沸騰的兄弟義氣情。

공조(1).jpg

  《機密同盟》就如同那幾部能夠大熱的韓片般,在所有的元素和領域都做到了六十分以上的合格水準,即便是在賣臉賣演員,卻也絲毫不於電影製作的環節青菜隨便,劇本扎實又一氣呵成,配樂即便辨識度低卻貼合劇情風格,畫簡潔有力清楚易辨,動作戲碼乾淨利落不混水摸魚,當你知道就連常演旁役丑角的李東輝都有幾場出色的手腳戲碼(當然大部分還是得靠替身),就知道這部片的基本工有多麽扎實。

  然站在南北韓不同立場的狀況下,角色間面對國家信仰的理念當然會受到挑戰,對於同民族但不同國家的同胞來說,當然對彼此懷抱刻板印象也是剛好而已,就如同台灣還有不少人認為大陸人連茶葉蛋都吃不起。《機密同盟》可沒在政治領域的爭執中放水,該說的依然敢講,該吵得也不怕大聲,該戳破的事實也總該互相碰撞,兩種政治體的優缺點必也無所遁形。

  但《機密同盟》並沒有以身在自由國度的優越感來改變北朝鮮軍人的信念價值,反倒將兩人間的感情導往對這部電影最有利益價值的方向,假設打算拍一部「機密同盟2:平壤追緝令」之類的續集,甚至如果劇組還深入當地取景拍攝,哇靠那恐怕電影地位就不會只是商業娛樂片這麼簡單。

공조(2).jpg

  玄彬於片中的帥是一種團隊合作的概念,以平凡又毫無亮點的軍人設定來說,有導演順暢的分鏡安排,有編劇的兄弟台詞編寫,有劉海鎮的老練撐場,更有潤娥的迷妹模式助威,又遑論動作戲碼扎實練習且親身上陣,一揮拳一慶記都能搭配著他本人的臉展示給觀眾,這要眼球不帥到懷孕真的很難,尤其是預告片中拉著一條繩索躍下的畫面實在差點被他帥到彎掉,而除那一幕之外,與李東輝之間的對手戲更是精彩,不拘泥於跑酷不跑酷,就是單純的追逐,帥⋯⋯有夠帥。

  「兄,當弟弟的給你添麻煩了。」

  此話一出,我整個眼淚不爭氣雞皮疙瘩掉滿地,一整個想代替劉海鎮的角色對魔頭大喊:老子是鐵零同志的兄啊!

  題外話,那個妹妹的屁屁頗翹。喔我不是在說潤娥,我是指⋯⋯不說了警察在看。

  題外話Part2,為什麼劉海鎮被翻成柳海真?Yu翻成劉,Ryu才翻成柳不是嗎?

 8/10

Confidential Assignment (2017) on IMDb

有關電影兩三事(微雷

〉玄彬在拍攝開始前三個月,接受了名為「西斯特瑪Система」的俄羅斯武術訓練,西斯特瑪為英文的系統System,直譯為系統武術,但容易與其他俄羅斯武術混淆故多以「西斯特瑪」稱呼,因為此武術以效率戰鬥且不破壞保護為主,故在各國皆有不同的翻譯,如華人多稱其為「俄式太極」,日本則多稱「俄式合氣道」。

 Btw,玄彬當兵是海軍陸戰隊的,隸屬於白翎島的第六陸戰旅,跟北韓領土的距離就如金門大二膽兩島距離大陸差不多,屬於前線作戰部隊。

 以下是拍攝幕後花絮:

〉還有潤娥上錯床的NG片段:(包含少許劇情內容)

 

文章標籤
創作者介紹

歡迎來到壕g的黑白共單元

壕G 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()