high-rise-plakat-news.jpg

《摩天樓 High-Rise》(2015)|英|愛爾蘭|比利時

 

 

 

 

 

  “Laing was satisfied with life in the High-Rise, he felt able to relax, more in charge of himself.

無雷影評

  《摩天樓》在宣傳期時我便驚覺大事不對,似乎太過偏重於湯抖森的肉體誘惑上,恐怕這部片會產生嚴重的偏食效應(加上效應兩字就會很專業的感覺),專門給很愛湯抖森的人看的那種偏食冷片,週五午場一看還真的不得了,這如果要在台灣宣傳的確是尋不得其門而入。

  不管是對還沒看還是已經看過電影的人來說,我都得先從1975年開始說起。1975年J.G.巴拉德的科幻小說『摩天樓』是他科幻諷刺三部曲之一,其餘兩部為『水泥之島』(Concrete Island)和『車禍』(Crash),車禍曾在1996年被改編為電影《超速性追緝》(Crash),此片風格與《摩天輪》有異曲同工之妙,最終讓肉體情色和黑暗暴力佔據了人們的討論空間,更何況當時還沒有湯抖森這類超級英雄演員助陣,故難在市場大展身手。

  那麼《摩天樓》究竟哪裡科幻了?其實一點也不,但那樣的效果就好比70年代的人看勞勃狄尼洛的《計程車司機》(Taxi Driver)一樣,震撼的程度實在不同凡響,若用2016年比較,那就是拿VR看A片是一樣的瘋狂。摩天樓能夠克服所有人生活上的需求,超市、學校、游泳池、垃圾處理場、甚至有個可以養馬養羊的屋頂農場,於是住在摩天樓裡的人由起初對於身為高級摩天樓居民的虛榮心開始,轉變為滿足於樓內生活的自閉慈禧,誒嘿為什麼講慈禧?因為整棟樓都爛了,大門也沒反鎖,就是沒人願意走出去逃離這渾沌的大樓,而是作繭自縛亂中求寧。

  J.G.巴拉德是影響現代(又或者該說到十年前為止)科幻小說很深的60年代科幻小說家,於2009年過世享年78歲,他出生在中國的上海英國租界區,親眼見證過日本軍的堅毅勇猛與刻苦、中國的低調沈默與堅強,反而對英美人的蠻橫心計感到反感,這樣的觀點可從他的知名著作『太陽帝國』半自傳性小說了解,於1987年由史蒂芬史匹伯改編為電影《太陽帝國》(Empire of Sun),因他對日本軍意外的讚揚反而成為當代頗受爭議的作家。然而他的爭議性也體現在各種科幻小說題材上,開創一個科幻基礎的新世界發展獨樹一格的社會學,將其曾經見證過的戰亂中國投射在各個他所創造的微觀世界中,對於人性的爭辯(是爭辯不是流行的黑暗面)總是宛如一間歎為觀止的人性博物館。

fx_fhen40462335_0001.jpg

  回到電影,其實我們對《摩天樓》的預想也是如此的。人性、衝突、爭執、紛亂然後亂中有序。

  『摩天樓』一書便是如此,而《摩天樓》一片則大約弄了個六成功力吧。J.G.巴拉德的故事性是非常具有巧思的,喔不或者該說,非常有邏輯性的,而這樣的邏輯並非理論,故並不是因為某種理由而角色如何,反倒是他擅長讓這個角色做他覺得應該做的事說應該說的話。不得不說,添增一點點偏離原著的干擾與錯亂反而是影視文本作品最引人入勝的優勢,這點不能說導演班韋特利和監製湯馬士做錯了,應該說他們的選擇沒有錯誤,然而卻也是個失敗的正確選擇。

  班韋特利偏向保留空白讓觀眾發揮,觀眾覺得諷刺的是什麼,便會自動有所思考,若覺得有趣的是什麼,便會入戲展開想像,然而為了添增影視的趣味,情色與暴力的調味是他用功最多的成分,這也是導致台灣官方在宣傳時總是琢磨在湯抖森裸露了多少(蛋都跑出來了真是),雖說文不對題,但又不得不說那是宣傳組明智且正確的策略,卻也是個失敗的正確選擇。

  不會劇透又要讓觀眾了解這部電影的真諦的話,可以讓我們一起想像一個狀況,若我們沒了所有交通工具時,你要怎麼回鄉?選擇一:走回去,因為要預估耗時所以要提早好幾個月出發並打包糧食;選擇二:尋找省時的方法,自己做出一台省力的輪車;選擇三:不回去留在原地。而我可以明確告訴你這部電影的真意就在選擇三,沒了烤麵包機你怎麼烤麵包?沒了電子信箱你是否還寫信?沒了XXX你是否還會XXX?而劇中的人們若在萬能的摩天樓已崩潰,他們是否會走出那道沒有上鎖的玻璃大門回到社會?不會,如果會還要演個洨,但為什麼不會?又如何不會?什麼結果會來自這個不會?這就是《摩天樓》一片骨幹和精髓。

fx_fhen40462335_0011.jpg

  當然,單純為了去看湯抖森也行,因為真的給超多殺必死喔!

  最後幾個小補充,其實原著作者J.G.巴拉德是鐵娘子柴契爾夫人的支持者,而當時這部小說的出版正直柴契爾夫人還在崛起之際,故電影刻意放上柴契爾夫人對於資本主義和國家權力一事演講的內容,而柴契爾夫人也因這段演講後聲名大噪開始步向鐵娘子之路,顯然刻意地將「摩天樓事件」利用這段演講建立在柴契爾崛起“前夕”,倒讓這部電影有著讓英國人心情澎湃的不可抗力,也對於劇情有了與小說稍稍不同的釋義。此外,一開始烤肉那幕各位可能會有點反感,但其實那是小說開頭時的經典台詞完美重現。

  然後總結,一句話形容這部電影:大概會有八成的人看完後覺得這部電影亂七八糟莫名其妙浪費時間,但也沒什麼好計較的,因為我看完時也一樣!(摔筆

  好啦其實也沒那麼糟。(撿回

  羅伯特連恩醫生:〔旁白〕即便有諸多不便,連恩依舊滿足於摩天樓中的日子。準備向前看並探索生活,然而其實,他並還沒真的做好決定。

  Dr. Robert Laing: [voice over] For all it’s inconveniences, Laing was satisfied with life in the High-Rise. Ready to move forward and explore life. How exactly, he had not yet decided.

fx_fhen40462335_0008.jpg

G 6/10

 

High-Rise (2015) on IMDb

 

壕g的黑白共單元

一併推廣你的粉絲專頁

 

 

, , , , , ,

壕G 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()