寄生獣  

《寄生獸 寄生獣》(2014)|日

 

 

 

 

 

 

 

  「もし、人間の数が半分になれば、燃やされた森も半分ですむのか?人間の数が百分の一になれば、この世に流れさせてる毒も百分の一になるのか?地球上の誰かがふっと思った、皆の命を守らなければ、と」

    

無雷影評

fx_fpja33345472_0004  

  山崎貴,品質保證

  這地球上的所有人突然有個想法:「完了,又有神作要被踐踏了」一直到看見那男人的名字為止。

  好吧稍微惡搞一下這部電影的名台詞,本意是要說明山崎貴的神救援。假如又要去酸以前的動漫翻拍是多麼的令人驚恐肯定又會讓篇幅變的很長,再者這件事也已經是全世界所有人共通的認知了,實在無須多言,但假如你也跟我們一樣對這部電影感到躊躇無法鼓起勇氣去摸女主角的胸…去看這部電影,那山崎貴這三個字可就幫助大了。

  山崎貴的名字能夠具有安撫作用的原因很簡單,或許在去年以前都還不會感到特別的影響力,然而在今年一部《永遠的0》(永遠の0)足以讓所有觀眾給予他喝采,如果你再定睛一看便會驚覺這禮拜一起上映的《Stand By Me 哆啦A夢》(STAND BY ME ドラえもん)雙人組導演的其中一個人就是他。

  停停停別太驚訝,喘口氣,你的心臟應該是不會壞掉的。好吧又不小心惡搞了,凡惡搞必有重點,雙人組導演山崎貴與八木竜一曾經也一同合作過一部動畫片《麻吉.妖怪島》(friends もののけ島のナキ)可真是令我哭到深處不怨尤,改編自日本知名童話寓言故事「哭泣的赤鬼」,其口碑讓山崎貴與八木竜一的雙人搭檔名聲奠定基礎。所以就順便打廣告其實這一次的哆啦ㄟ夢還真的挺直得一看的。

  除了以上這些以外,《永遠的三丁目的夕陽》(ALWAYS 三丁目の夕日)系列三作更是台日皆大受好評的好作品,也替他的「漫畫改編功力」作了不錯的示範。但是…沒人說這部也會讓人哭啊!(鬧彆扭

  fx_fpja33345472_0006  

  

  有過之而無不及

  日本於十一月二十九日上映,然而對於同步撥出中的動漫版來說,切成上下集可以說是非常妥善的做法,然而看完電影後我更是覺得他切的段落非常剛剛好,不只剛好配合了動漫板的進度,也讓電影的劇情能夠完整不至於缺陷連連。

  不只如此,就連片中的設定也都是頭尾呼應設想周到,當龐大的漫畫架構要縮短成電影時一定會擊敗許許多多的導演和編劇,要嘛開頭完成度很高卻在收尾時亂七八糟,要嘛缺三落四重點劇情被砍個精光還邏輯不通,要嘛就是改的面目全非還要自稱逼不得已。但《寄生獸》完全沒有這樣的疑慮,角色設定趨於精簡所以將幾名角色的戲份融合,卻反而鋪陳出新穎的故事細節,然而細節上的變化又不會改變故事的大綱,反而這些小小的變化驚喜維持著觀眾的觀影興趣,讓真人電影版不會只是動漫的重播

  這些小小的細節變化不單單只是變化,更是徹底提升等級的改良。

  光是以動漫版令不少人詬病的背景樂來說,電影的版本就比較影音一體,也不會讓氣氛太過跳痛,能夠順暢地協助劇情推演﹔再看看經典的丟石頭橋段,讓這漫畫躍居大人氣漫畫的重要元素「無招式名稱的陽春殺著」在片中徹底的改變,不只維持其原本「低調的華麗」,更添加了電影才有的"格好度",我愛呀我愛﹔此外主要劇情之一的母親篇也成了必然的催淚重點,但那劇情的更動方式又是一招出乎我意料之外的險棋,不小心就逼出了我根本沒準備好的眼淚額度。

  再來說說故事的精髓「米奇」一角,有別於動漫版的配音專家平野綾賦予米奇的冰冷與純粹,演員出身的阿部貞夫所帶出來的風格更是截然不同,那認真中但點隨便同時又偶爾任性的風格反而讓我覺得電影版的米奇更貼近原著漫畫,也讓米奇與新一間的互動多出了「黑色幽默」,明明應該很恐怖讓人膽顫的橋段,配上兩個人的互動後不知怎地感到風趣好笑,但導演可沒有刻意搞笑。

  第一集就給出這樣的成果實在令人滿意,但這可不代表第二集完結篇已經站在絕對的不敗位置,倒不如說第一集的精采很有可能導致第二集的滑鐵盧,原因非常的簡單,特攝片的陰影是日本電影始終無法逃脫的惡夢。特攝片之所以能夠獨樹一格乃因為其徹頭徹尾的特攝手法所以才讓人可以不一樣的方式欣賞,但《寄生獸》被拍成特攝片絕對是所有人最不願意見到的悲劇,第一集介於「劇情片」與「科幻片」的中間點,故事轉折為主的狀況下讓特效和戰鬥畫面縮減到最小,成功的避免特攝陰影吞食掉電影本質的危險。

  第二集光看預告就讓我有小小的不安,能夠如同第一集相同取得完美的平衡點將會是第二集最引人注目的焦點。

fx_fpja33345472_0003

 

  有關電影兩三事

  一、漫畫的電影版權原本在2005年時被好萊塢廠商New Line Cinema給買走,就連電影的拍攝計畫也已經公開,但卻沒想到這項拍攝計畫始終沒有進展,一直到合作契約的期限到來才又被已經盯很久的日本片商搶走,而在一片腥風血雨中拿到版權的正是本次片商東寶映畫。

  二、電影和動漫一樣,為了有別於原著的設定而將故事的時代拉到了現代,但導演曾表示其實這樣的做法並不影響故事內容,因為原著漫畫的故事並沒有大量依賴網路、手機等現代普民化科技,所以其實有沒有做這樣的更動都沒有差別。

  三、電影中為了將寄生蟲和人類的生活方式做個明顯的分離,於是特別在生活環境上作了「乾淨整齊vs雜亂無章」的對比。而相對的,頻繁在電影中出現看起來好像很高級的寄生蟲聚集地在隱藏設定中為某個山丘上,而電影視角的主要人類社會就落居在那山丘之下,主角的家位於山下與山頂的中間,這些隱藏設定都只是劇組們間才會使用的想像圖。其他還有像是原著中沒有解釋的寄生獸個性差別,其實在電影中藉由非常重要的橋段作了電影版才有的隱藏設定,在這裡只告訴大家關鍵字「脊髓」。

  壕G評分:8/10

141732231580214119180_kiseijyuu-01  

 

 

 

 

 

 

延伸閱讀

《臥底型警》- 讓生田斗真炸裂吧! 

《飢餓遊戲:自由幻夢I》- 雞肋、闌尾、耳垂 

《萬能鑑定士Q:蒙娜麗莎之瞳》- 其實最大的謎團是為什麼叫Q? 

《雙面危敵》- 我來幫你看懂它! 

《魔角》- 愛不必有一萬年,只需吾命之限 

arrow
arrow

    壕G 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()